华体会官方网页登录入口
全国客服热线:

13813676517

华体比分官网

  • 华体会官方网页登录入口:英语点津2009年度十大新词
华体会官方网页登录入口:英语点津2009年度十大新词

英语点津2009年度十大新词

  2009年,你有未曾发现英语点津的Word Story“词海拾贝”栏目悄悄地发生着变化?除了背景深厚的习语典故,更有“鸡仔文学”、“啃老族”、“马甲”等新鲜出炉的双语表达。因为学习英语也要紧跟时代,我们学习的资源也要不断更新。

  这里,英语点津精选出了2009年读者浏览量最高、流行度最广的十个新词。它们所涉及的范围有网络、环保、休闲方式和社会现象等所有的领域,希望能对大家update英文词汇有所帮助。

  时常在网络论坛里转悠的人估计注册帐号都不会少于两个,而且每个帐号的语言特点和发言风格可能都大不相同。有的褒奖,有的批判,还有的搅浑水。大家管这些不同的虚拟身份叫做“马甲”,换个“马甲”就等于换了个身份。英文里则管它叫sockpuppet。查看全文

  工作压力大、生活节奏快,好像我们只可以用花钱来舒缓压力了,直接引发的结果就是“月光”或者入不敷出。其实,放下那些奢华的想法,过一过简单生活会让我们的心灵更充实。国外把这种生活理念叫做downshifting(为生活减速)。查看全文

  办公室里,键盘敲击声和手机铃声此起彼伏。明明不是自己电话响,却还是忍不住要拿出手机来看一眼。过了一会儿,似乎感觉到放手机的地方在振动,赶紧掏兜看手机,哦,原来手机并没有响动。你该不会是也有过这样的经历?告诉你吧,这样的一种情况就是我们常说的“手机幻听”,在英文里叫ringxiety。查看全文

  经济危机了,有些人失业了,有些人减薪了,油价还上涨了。这一切曾经离我们很遥远,但是在过去的这两年,它们恰恰都发生在我们身边。听说“小黄金”的时候好些人都选择了市内旅游,甚至有人干脆就在家待着,度过一个安静又不拥挤的staycation。查看全文

  曾经在坊间很是风靡的“黄色短信”因为传播太广、影响恶劣而使有关部门颁布法令予以禁止。在国外,很多青少年用手机在传送的可不仅限于“黄色短信”,他们还互发自己的艳照等私密文件。据说,他们这样做是为了表现好友之间的亲密无间。这种行为叫做sexting。查看全文

  有些人追求时尚,橱窗里推荐什么就买什么,结果满街的人都穿同样的衣服。有些人追求个性,只在潮流大军中挑选对自己最合适风格的物件,所以被指“千年不变”。还有些人,只要是主流的东西,他们肯定不喜欢。各类小众摇滚秀场是他们必去的地方,不论男女都喜欢穿细瘦的铅笔牛仔裤,化浓妆。他们就是scene kids。查看全文

  大概是因为网络的无处不在,现在世界各地好像都在流行“快闪”。可能在我们城市的某个区域,此刻正有一群flash mob在活动呢。你会是其中之一吗?查看全文

  自《BJ单身日记》与《欲望城市》掀起全球风暴以来,英美畅销书市为前所未有的粉红潮流所席卷。“鸡仔文学”似乎在一夜之间成为了很时尚的一个名词,如果你还不了解这一个词是啥意思,那你可能就有点落伍了。查看全文

  这两个词放在一起主要是因为它们都反应了当前的一种社会现象:从学校毕业后没工作、没有经济来源,跟父母住在一起,依靠父母生存的“啃老族”(查看全文),还有素质不错,但是太脆弱,像草莓一样受不了任何重击的“草莓族”(查看全文)。

  随着联合国气候平均状态随时间的变化峰会的召开,关于温室气体排放,碳足迹,以及节能减排的讨论成为各家媒体热议的话题。有关专业机构还设计出一个碳足迹计算器,让每一个人都了解自己的行为对环境能够造成的影响。那么,这个“碳足迹”到底是啥意思呢?查看全文

  中国日报网英语点津版权说明:凡标注明确来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的是传播更多详细的信息,别的媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任意的毛病与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权属于原本的作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

  Alicia Keys: Like Youll Never See Me Again

  But the genie is out of the bottle.